几乎所有的仆人都拿得出去碰运气的东西,只有迪克什么也拿不出,不肯同其他仆人到楼上客厅去。爱丽丝小姐猜到是怎么回事,便叫人把迪克找来。她说:“我替他出一些钱。”但是他父亲告诉她:“这没用,非得是他自己的东西才行。”
迪克听见这话,说:“我拿不出别的东西,但是有一只猫,是我用一便士从一个小姑娘那儿买来的。”
“那么就把你的猫拿来,让这只猫去吧。”菲茨瓦伦先生说。
迪克含着眼泪把小猫普丝交给了船长,所有在场的人都为迪克这奇特的碰运气的赌注感到可笑。迪克说:“这下我又得被老鼠弄得整夜睡不成觉了。”爱丽丝小姐很同情迪克,给了他一些钱让他再买一只猫。
爱丽丝小姐对迪克的好意,使得坏心眼的厨子非常忌妒迪克,他比以前更加厉害地折磨迪克,并总是拿他送一只猫漂洋过海去发财的事来嘲弄他。
可怜的迪克再也忍受不了,收拾好仅有的几样行李,在11月1日万圣节那天的大清早就悄悄地走了。他一直走到哈老汇,坐在一块石头上——这块石头现在被叫做“惠廷顿石”——考虑往下该走哪条路。